Présentation : Nathalie CARRÉ, traductrice
Lecture : Émilie ESQUERRÉ
Sa biographie : Metteuse en scène, écrivaine et chanteuse pour la compagnie Lilo, mais aussi comédienne depuis 1998 pour Frédéric Elkaïm, Laurent Labadie, Jean-Marie Champion, Gilles Ruard, Frédéric Laroussarie etc. Elle s’essaie à l’audiovisuel avec Jean-Pierre Denis, Arnaud Sélignac, Christophe Lamothe. Elle s’est mise au doublage en occitan avec Conta’m. Chanteuse, elle allie le jeu et le chant dans Hans et les bretelles avec ses deux comparses Stéphane Nicolet et Etienne Roux. Son master mise en scène et scénographie
en poche, elle écrit ses propres spectacles, C’est pas du je, Le Lapin Blanc, Comment je suis devenue vieille et Je ne parle pas Occitan en public, et met sa passion pour la lecture au coeur de petites formes spectaculaires pour aborder des thématiques qui lui sont chères, telles que les stéréotypes de genre dans Lili lit.
Et depuis 2009, elle est lectrice pour Étranges Lectures.