Etranges lectures / Nigéria

Ces lectures publiques permettent la découverte en bibliothèque et médiathèque de la littérature étrangère en traduction. Confiées à des comédiens professionnels et introduites par des spécialistes de chaque langue (universitaires, traducteurs…), elles sont une invitation à plonger dans les univers littéraires singuliers d'auteurs peu connus.

Né un mardi
Ed. Métailié, 2018
Auteur : Elnathan John
Traduit de l’anglais (Nigéria) par Céline Schwaller

Résumé
Dantala vit dans la rue avec les voyous de Bayan Layi, fume la weewee sous le baobab, fait le coup de poing pour le Petit Parti. Un soir d’émeutes, pris en chasse par la police, il doit s’enfuir. Sans famille, il trouve refuge à Sokoto auprès d’un imam salafiste. Il apprend l’anglais avec son ami Jibril, tombe amoureux, psalmodie l’appel à la prière, lit tout ce qu’il peut. Le gamin naïf mais curieux découvre l’étendue de ses contradictions et la liberté de la pensée, et gagne sa place et son nom dans un monde chaotique et violent.

Elnathan John est né en 1982 à Kaduna, dans le nord du Nigéria. Avocat, écrivain, satiriste, il vit entre l’Allemagne et le Nigéria. Il a été finaliste du Caine Prize à deux reprises ; Né un mardi, son premier roman, encensé par la critique, a été publié au Nigéria, en Angleterre, aux États-Unis et en Allemagne.

Présentation : Céline Schwalle
Lecture : Isabelle Gazonnois
En présence de la traductrice

Mardi 24 mars à 18h30
Périgueux - Cinéma Multiplexe
Avec la participation de la librairie Marbot - Espace culturel Leclerc

Jeudi 26 mars à 18h30
Boulazac-Isle-Manoire

Vendredi 27 mars à 18h30
Bergerac
Avec la participation de la librairie La Colline aux Livres

Et aussi au Centre de détention de Neuvic-sur-L’Isle